Die Vorteile der Fachübersetzungen
Fachübersetzungen sind vor allem im Geschäftsleben unverzichtbar. Hier vermitteln sie wertvolles Know-how über mögliche Sprachbarrieren hinweg. Doch was genau sind Fachübersetzungen? Und welche Vorteile bieten sie gegenüber regulären Übersetzungen, die jeder aus dem Schulunterricht kennt? In diesem Ratgeber geben wir die Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen zum Thema.
Das ist ein Textbereich
Was sind Fachübersetzungen?
Bei Fachübersetzungen handelt es sich in der Regel um einen wissenschaftlichen oder technischen Text. Diese werden von einem Fachübersetzer von der Ausgangssprache in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen. Themen für solche Übersetzungen sind häufig Betriebsanleitungen, White Paper oder komplexe Produktbeschreibungen. Jedoch zählen auch wissenschaftliche Abhandlungen oder fachliterarische Werke hierzu.
Wann Fachübersetzungen zum Einsatz kommen
Fachübersetzungen werden vor allem dann genutzt, wenn zertifiziertes Know-how in einem speziellen Themengebiet gefragt ist. Mögliche Fehler oder Unklarheiten könnten sich hier fatal auswirken. Daher müssen Fachübersetzer über eine hohe Expertise in ihrem Themengebiet verfügen. So konzentrieren sich viele der Profis in der Regel auf einen Bereich, den sie sprachlich sowie inhaltlich kompetent aufbereiten.
Das ist ein Textbereich
Meist gestellte Fragen:
Was sind Fachübersetzungen?
Fachübersetzungen sind in der Regel wissenschaftliche oder technische Texte. Sie wurden durch einen qualifizierten Fachübersetzer von der Quellsprache in eine weitere Zielsprache übertragen.
Wer fertigt Fachübersetzungen an?
Speziell ausgebildete Fachübersetzer fertigen diese an. Da die Themen häufig komplex sind, müssen sie über fundierte Expertise und fundiertes Fachwissen in ihrem Themenbereich verfügen.
Wozu sollte man Fachübersetzungen verwenden?
Die fachlich korrekten Übersetzungen unterstützen nicht nur Unternehmen dabei, Verständnisschwierigkeiten im Geschäftsleben abzubauen. Zugleich bilden sie die Basis für eine rechtssichere Zusammenarbeit.
Wo kann man Fachübersetzungen erstellen lassen?
Neben Freelancern gibt es spezialisierte Agenturen, die diese anspruchsvolle Dienstleistung anbieten. Sie finden sich vor allem online schnell und unkompliziert. Jedoch gibt es in größeren Städten auch Einrichtungen, die diese Aufgabe professionell meistern.
Wie erkennt man hochwertige Fachübersetzungen?
Ein Merkmal ist, dass Leser den Eindruck bekommen, der Ursprungstext wurde in deren Sprache verfasst. Zugleich bleiben nach dem Lesen keinerlei Fragen zu komplexen Themen offen.